Swift Опубликовано 14 октября, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 октября, 2007 Шановні фанати GTA!Пропоную усім небайдужим український переклад найвідомішого екшену про темношкірого героя Сіджея.Скріншоти:http://prev1.ibox.org.ua/9/84746/scr1.JPGhttp://prev1.ibox.org.ua/9/84746/scr2.JPGhttp://prev1.ibox.org.ua/9/84746/scr3.JPGhttp://prev1.ibox.org.ua/9/84746/scr4.JPGhttp://prev1.ibox.org.ua/9/84746/scr5.JPGhttp://prev1.ibox.org.ua/9/84746/scr6.JPGhttp://prev1.ibox.org.ua/9/84746/scr7.JPGhttp://prev1.ibox.org.ua/9/84746/scr8.JPGhttp://prev1.ibox.org.ua/9/84746/scr9.JPGhttp://prev1.ibox.org.ua/9/84746/scr10.JPG Правила установки і сам переклад знаходяться тут: http://ibox.org.ua/85039/ Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Driver Опубликовано 14 октября, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 октября, 2007 (изменено) От украинского перевода не тащусь, но подобный ход поддерживаю. Укрїна FOREVER 'Стань на червону фігню щоб продовжити' - просто убойно! Изменено 14 октября, 2007 пользователем Driver Цитата My Hot Wheels Ford mini cars collectionFord Motor Co. Garage - Download Ford Cars for Grand Theft AutoDriver's Railroad - Download trains for GTA San Andreas http://www.forum-lines.ru/rez/driver_gcu.gif Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
!Dimoman! Опубликовано 14 октября, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 октября, 2007 (изменено) GGG, крыша совсем едет... А чем русский перевод не подходит?? Что слова не понятные?:) Изменено 14 октября, 2007 пользователем Kesha F1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
sQuared Опубликовано 14 октября, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 октября, 2007 (изменено) Может ещё вспомним и УПА ??Ну попробуй вспомни.Тока без Гугля.GGG, крыша совсем едет...Это лучше чем насижывать геморой выдавая такие пустые расистские посты.А чем русский перевод не подходит?? Что слова не понятные?А чем английский неподходит?Неужели настолько туп что ничего не понимаеш?Так вот,тебе на заметку:СА в оригинале не устанавливается на русском языке.Русский язык в игре это мод если изволите!---------------Свифт,круто)))оригинальненько так)) Изменено 14 октября, 2007 пользователем dsQuaRED Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
!Dimoman! Опубликовано 14 октября, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 октября, 2007 Ну попробуй вспомни.Тока без Гугля. Это лучше чем насижывать геморой выдавая такие пустые расистские посты. А чем английский неподходит?Неужели настолько туп что ничего не понимаеш?Так вот,тебе на заметку:СА в оригинале не устанавливается на русском языке.Русский язык в игре это мод если изволите!---------------Свифт,круто)))оригинальненько так))Я как раз играю на англиской версии GTA:) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
N3rzhuL Опубликовано 14 октября, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 октября, 2007 (изменено) GGG, крыша совсем едет... А чем русский перевод не подходит??А собственно тебе какая разница? Не нравится - на заходи и не комментируй. Изменено 14 октября, 2007 пользователем Kesha F1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kesha F1 Опубликовано 14 октября, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 октября, 2007 (изменено) Обращаю ваше внимание на то, что общение на форуме GTA.COM.UA проходит исключительно на русском языке.Автор переведи свой пост на русский язык. Украинская локализация должна быть! Автор свяжись с автором темы Русско-Украинская локализация СА и помоги ему завершить эту сложную миссию. 2 !Dimoman!: А чем тебя немецкая или итальянская версии игры не устраивает? Если человек сделал перевод для родного языка, то тебе какая разница? Следующие твои подобные посты под удаление и занесение предупреждение в профиль.--- P.S. Надеюсь не надо повторять почему на этом форуме общение только на русском языке? P.P.S. Тема перемещена в раздел Mods. Изменено 14 октября, 2007 пользователем Kesha F1 Цитата «Ламеров надо обучать. Игроков уважать. Читеров мочить в сортире». © Kesha_F1 «Дураку закон не писан. Если писан, то не читан. Если читан, то не понят. Если понят, то не так». © Народное Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
DeVit Опубликовано 15 октября, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 октября, 2007 (изменено) Круто! Давно по украински не говорил Но вот перевод слова "Метку" на слово "Фiгню" как-то не очень, хоть и смешно. Изменено 15 октября, 2007 пользователем DeVit Цитата http://card.mygamercard.net/RU/LibertyDeVit15.png http://metric.rodim.ru/null_h1_14_9_2007_3_17h.gif Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Equalizer Опубликовано 17 октября, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 октября, 2007 Мод классный. Давно ждал чтоб кто-то перевел. Хотел начать даже сам только руки не дошли, и товарищи отговорили. 2Swift Мод сподобався, якщо є щось переводити, або таке подібне, звертайся в ПМ. Також можем розмістити мод на нашому сайті. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
SerDIDG Опубликовано 18 октября, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 октября, 2007 Да, молодец. Полностью тебе поддерживаю. 2Swift Якщо щось потрібно буде в перекладі чи в оформлені, звертайся і до мене. Ми з Equalizer'ом в одній команді. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дядя Фёдор Опубликовано 24 октября, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 октября, 2007 Неплохо вроде переведено. Хотя я русский, и по украиснки нешщпарю. МНе оно и ненужно..пользуюсь отличным переводом на русским что в демо КРа. Автору полюбому респект!!Dimoman! ну тогда что, вот кто из украины будет понятнее. Если русский перевод есть, почему бы и Украинский несделать? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alexandеr Опубликовано 24 октября, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 октября, 2007 Ммм , ну если нет времени , то можно и сделать , и если уже взяться за єто дело , то уже делайте не как попало , лижбы "і та ї" меняли , буквы все детализированно прорисуйте , чтобы полная аналогия смарта локит была )) Цитата Увидить достиженя в разработке программ для редактирования GTA IV можно здесь :http://OpenIV.SannyBuilder.com GRAND THEFT AUTO SOFThttp://Alexander.SannyBuilder.comhttp://Alexander.SannyBuilder.com/Files/pict/atlantis.jpghttp://FarGate.ru/Atlantishttp://LostFilm.tv/Atlantis Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
nitroXtreme Опубликовано 9 августа, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 августа, 2009 (изменено) да уж, шрифт на скринах ужасный!!! бери шрифт со Smarter's Localization, как советует Аlexander! и еще: если собрался менять доллары на гривны, то и текстурки денег не забудь! а вот с "пыздолэтным складом" ты хорошо придумал! Изменено 9 августа, 2009 пользователем nitroXtreme Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
zero Опубликовано 19 ноября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2009 Я играю с етим переводом не оч нравиться Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Лимон Опубликовано 19 ноября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2009 Некрофилы набигают. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Burton Опубликовано 20 ноября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 ноября, 2009 аххахаха)))стань на червону "фігню",щоб продовжити Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ghost Опубликовано 23 ноября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 ноября, 2009 1-й скрин "Настройка звуку" я думаю правильней "Налаштування звуку" Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Burton Опубликовано 23 ноября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 ноября, 2009 (изменено) кстати,да аххахаха!!я только сейчас присмотрелся к "умовним позначенням".Особенно нравится "чувиха" и "пи..долетний склад" Изменено 23 ноября, 2009 пользователем AnDrew Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
nitroXtreme Опубликовано 23 ноября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 ноября, 2009 как присмотрется к скринам, автор наделал дофига ошибок. и вообще, походу он забил на этот мод. комментарии излишни. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Burton Опубликовано 24 ноября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 ноября, 2009 по ходу да Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
bagdalaz Опубликовано 24 ноября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 ноября, 2009 Вообще-то существует более качественный перевод (он к стати лежит здесь в на ГКУ) Но и за этот автору зачет) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
nitroXtreme Опубликовано 27 ноября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 ноября, 2009 (изменено) Но и за этот автору зачет)скорее неуд Изменено 6 января, 2010 пользователем nitroXtreme Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.